Por 和 para 的介词
2013-07-06 00:14Por 的介词是一个拉丁败坏的合并“pro 和 per”字,同时para 的介词就是一个拉丁的合并“per和ad”字,per 的意思用拉丁语是“经过”的意思和ad的意思用拉丁语是“向”的意思。所以其实有很多por语法的同意而且很少para语法的同意。
本来我们用para的介词对申:旅行的终点,对比,或者有理。对另外介词的情况,我们就用por的介词。
我下面就给您们看每个用法por 和para的情况:
Para的用法:
用法 |
事例 |
意向 |
María estudia para ser actriz. (玛丽亚学对成为演员) |
去向 |
Vamos para el centro. 我们去到中心 |
向 |
Esta flor es para ti. 我拿这朵花给你 |
对比 |
Habla muy bien Español para ser chino. 你为是一个中国人西班牙语会说得很好 |
时间的限制 |
Necesito el coche para el jueves. 我周四的时候需要我的车 |
说明一种的况 |
Estamos listos para salir. 我们准备好了对走 |
这里有更多的事例
用法 |
事例 |
意向 |
Ellos trabajan para ganar dinero. 他们工作对挣钱 |
去向 |
1 Voy para Europa el año que viene.我明年将飞到欧洲2 Ellos ya salieron, creo que fueron para Madrid.他们已经走了,我认为他们去到马德里 |
向 |
1 ¡Cierra los ojos! Tengo algo para ti.你把闭上你的眼睛!我有一个礼物想拿给你2 Esta vez, ¡Buscaré tiempo para ti!我这次,想找空对和你在一起 |
对比 |
1 Para ser un niño, juega bien.他为是个小儿玩得好2 Este coche está muy bien para ser tan antiguo.这辆车的状况为是这么旧的车蛮好 |
时间的限制 |
1 Estaré listo para las dos.我两点将准备好了2 El trabajo estará terminado para la semana que viene.工作下个星期的时候完好了 |
说明一种的况 |
1 Tengo suficiente hambre para comer todo.我比较饿了对吃所有的食物2 María tenía tiempo para todo.玛丽亚有了空对做所有的事 |
下一些的都是por的介词
用法 |
事例 |
说明你去哪里的介词 |
Busqué un apartamento por toda la ciudad我在全部的城市内找了一套公寓 |
说明通过的介词 |
María se fue por la puerta玛丽亚出了门去 |
说明方位的介词 |
Por la calle ABC hay muchos restaurantes在ABC路上有很多的餐馆 |
说明一个时间的介词 |
Nos quedamos en Madrid por tres semanas我们三个星期住在马德里 |
说明通商的介词 |
Te doy cinco euros por el libro我为那本书拿5快欧元给你 |
说明替代的介词 |
¡Ojo! Ellos dan gato por liebre小心!他们都鱼目混珠 |
说明一个缘故的介词 |
No pudimos salir por la nieve我们不会走了是因为下了很多雪 |
说明一种量的介词 |
Los huevos están a 1 euro por docena一打鸡蛋等于1快欧元 |
说明日子的分部 |
Estaremos en casa por la tarde我们下午的时候将到家 |
乘法 |
Dos por cinco son diez二乘法五等于十 |
说明一个方式的介词 |
Los paquetes llegaron por barco包抵达了用船 |
说明被谁做得那个东西的介词 |
Esta carta fue escrita por María这张书信被玛丽亚写得 |
和满足用法的介词 |
Me quedo un rato más我满足多一点 |
选择的介词 |
Estamos por la reforma我们主张改革 |
脾胃的介词 |
Tiene mucho cariño por los animales他/她为了动物有得很多的深情 |
说明原因的介词 |
Tengo mucha curiosidad por saber la verdad我很好奇为了知道真相 |