未定义
2013-07-27 11:24西班牙语的未定义的用法就是从一组选定的对象聊天。它们永远陪一个名词是哪种的人/东西的话。
Alguno/-a/-os/-as (一些) |
Ninguno/-a/-os/-as (莫不) |
Todos/-as (全部/所有/都) |
Alguno的意思就是“一个或者几个整体的对象,没有说明是多少或者哪一个的对象”Se ha comido algún bombón他吃过一些巧克力Han dejado algunos.他们没有吃过一些(巧克力) |
Ninguno的意思就是“莫的对象/什么对象的话都没有”No se han comido ningún bombón.他们没有吃过莫不巧克力No han abierto ninguno.他们没有开过莫不的(巧克力) |
Todos的意思就是“全部整体的对象”Se han comido todos los bombones. 他们吃过全部巧克力Han abierto todos.他们开过所有的(巧克力) |
名词前面的时候,阳性单数的名词都缩写到 algún 和 ningún。
Algún lápiz |
一些铅笔 |
Ningún lápiz |
莫不铅笔 |
这些对象和性/数料好相符的话语:
Algún chico 一些男孩 (alguno)Alguna chica 一些女孩Algunos chicos 一些男孩子们Algunas chicas 一些女孩子们 |
Ningún chico 莫不男孩 (ninguno)Ninguna chica 莫不女孩Ningunos pantalones 莫不裤子Ningunas tijeras 莫不剪刀 |
Todos los chicos 所有的男孩们Todas las chicas 所有的女孩们 |
Ningunos/-as 的未定义经常和不用单数的名词,必反说剪刀,裤子,双筒望远镜等。跟单数的名词(chico 单数的名词)(chicos 复数的名词)我们用ninguno/-a。
我们可以跟这些名词的方式就是“有”和 “没有”说得名词都行,那这个句子是什么意思?就是我们可以说那个名词,也可能没有说那个名词对回答,都行,你现在就看下一些事例才看得懂:
¿Tienes alguna pregunta?No, ninguna. Todo está muy claro |
Pepe tiene muchos discos de los años ochenta. Algunos son muy buenos |
Sólo tengo cuatro amigos. Pero todos son estupendos |
你有一些问题吗?没有,什么问题的话都没有。都很清楚。 |
贝贝有很多80年的CD。一些CD已经很好 |
我只有4个朋友们,不过都真棒 |
Alguno/-a/-os/-as和ninguno/-a 所有的名词都无用,还有跟de的介词用的时候就是当我们说明整体对我们选择的对象也无用名词。
Algunas de las preguntas que nos hizo eran muy difíciles.
一些问题他给我们问了的时候好难。
Ninguno de estos discos son de los Rolling' Stones.
这些CD都不是滚石乐队的。
这些未定义那样名词用法,未定义的意思对说人(alguien有人/nadie没有人)或者东西(algo一些东西/nada没有东西/todo所有的东西)不过不要说是哪种的人或者东西我们在谈。
Alguien 有人 (alguna persona) |
Nadie 没有人 (ninguna persona) |
Veo a alguien 我有人看见 |
No veo a nadie我没有人看见 |
Algo 一些东西 (alguna cosa) |
Nada 没有东西 (ninguna cosa) |
Veo algo 我看一些东西 |
No veo nada我什么东西看不见 |
Todo 所有/全部/都 (todas las cosas) |
Lo veo todo我看见所有的东西 |
Alguien, nadie, algo, nada, 和todo 手不变的单词,永远是阳性单数的用法。
事例:
¡Hola! ¿Hay alguien despierto? 你好!有人被唤醒了吧?
我们可以在说明是一个男人,一个女人,一些男人们或者一些女人们都行。
Tenía algo rojo en la mano. 他在手上有一些红色的东西。
我们可以在说明是一个玩具,一个球,一些铅笔,一些樱桃等。
Me gusta este libro. Todo está muy claro.
我喜欢这本书。本书里都很清楚。
我们可以在说明是文字,演示文稿,例子等。
未定义消极的方式 nadie, nada 或者 ninguno/-a/-os/-as 可以在动词前面和后面放.如果这些未定义在动词前面放的话,我们第一应该消极那个句子。
事例:
Ningún problema es grave没有严重的问题 |
No existe ningún problema grave没有严重的问题 |
Nada le parece bien他没有东西觉得好 |
No le parece bien nada他没有东西觉得好 |
Nadie me comprende没有人明白我的意思 |
No me comprende nadie没有人明白我的意思 |
西班牙语的消极永远应该在动词前面放。所以我们用no还有另外消极意思的单词。
No, ni, tampoco不,也不,也没 |
No me ha llamado ningún amigo. Tampoco me han hecho ningún regalo. 没有一个朋友打过电话给我。也没有人送过礼物给我的Ni me ha llamado nadie ni me han regalado nada. 没有人打电话给我也没有人送礼物给我的。 |
Nunca, jamás 从来、永远不 |
Nunca/jamás he tenido ningún problema con esta chica.我从来没有和这个女孩有什么的问题都没有Nunca/jamás he hecho nada malo ni he ofendido a nadie.我从来没有做过坏事给另外人也没有辱没过什么的人都没有 |
Nadie, nada 没有人/什么都没有 |
Nadie ha dicho nada malo de tí.Había mucha comida pero a nadie le ha gustado nada. |
Ningún/-o (-a/-os/-as) 没有 |
Ningún empleado ha visto ninguna cosa extraña.没有工人看过什么即怪的东西De ningún modo va a entrar nadie en esta casa万没有人进入这家 |